Данная рубрика посвящена новостям фантастического книгоиздания на русском языке. Планы издательств, обложки к ещё не вышедшим книгам, издательские пресс-релизы, обзоры новинок прошедшей недели — всё это будет в единой рубрике. Также в последних числах каждого месяца будет появляться обзор «ожидания месяца» с краткими описаниями наиболее интересных на наш взгляд книг, запланированных на следующий месяц.
Для литературы, не относящейся к фантастической, есть следующие рубрики:
В марте на русском языке выйдет роман Ребекки Куанг"Йеллоуфейс". Это — язвительный сатирический триллер об изнанке издательского мира. Роман удостоился премии The Goodreads Choice Awards за 2023 год в номинации "Художественная литература", набрав более 200 тысяч голосов.
Поделюсь личным мнением о книге, которая произвела на меня очень большое впечатление. Великолепный триллер в самом, что ни на есть первоначальном смысле этого слова, волнующий, держащий в напряжении, дарящий неподдельные эмоции. Особенно я бы рекомендовал роман всем, кто хоть немного интересуется писательством или книжной индустрией. Куанг очень искренне пишет о переживаниях, опасениях, болях писателя — как пытающегося пробиться, так и уже успешного — о литературном сообществе, влиянии и нравах соцсетей, книжной индустрии. Куанг очень хлестко проходится по порокам индустрии и, судя по отзывам западных коллег, метко бьет по самым болевым точкам.
Аннотация:
В ночь смерти Афины Лю, автора нескольких нашумевших бестселлеров, ее коллега Джун Хэйворд крадет из дома погибшей черновик романа и, доработав, выдает за свой. Деньги, почести, премии — восторг от собственного вознесения на писательский Олимп кружит голову, ведь все, о чем грезила Джун, теперь сбывается на глазах, и никто никогда не узнает… Но на одной из встреч с читателями Джун видит то, чего не может быть. Это невозможно. Это противоречит здравому смыслу. Афина Лю жива? Или это ее мстительный призрак?
Отзывы на роман:
Стивен Кинг: «Это отличное чтение. Криминал, сатира, ужасы, паранойя, вопросы культурной апроприации. Много неприятных моментов в социальных сетях. В общем, просто отличная история. Трудно описать, еще труднее забыть».
Оливи Блейк: «Этот роман — хлесткое, язвительное чтение, которое затронуло меня до глубины души. Куанг постоянно находит новые способы разоблачения систем власти, в данном случае рассматриваются вопросы коммодификации и потребления искусства с размахом и утонченностью. "Йеллоуфейс” действительно та еще стерва».
Пэн Шепард: «Мрачный сатирический триллер о жадности, правде, идентичности, искусстве и о том, кому на самом деле принадлежит история. Читать этот роман — все равно что кататься на американских горках без ремня безопасности. Я кричала всю дорогу!»
Об авторе:
Ребекка Ф. Куанг — отмеченная литературными наградами писательница и переводчица с китайского языка.
Ее предки пережили японскую оккупацию, воевали вместе с генералом Чан Кайши. В 2000 году Ребекка эмигрировала вместе с родителями из китайского Гуанчжоу в США. В 2013 году окончила школу и поступила в Джорджтаунский университет.
Во время учебы начала писать «Опиумную войну». В настоящее время она живет в Великобритании, где училась в колледже Магдалины Кембриджского университета и получила степень магистра по китаеведению. Потом она продолжила обучение в Оксфордском университете и получила степень магистра по современному китаеведению. Сейчас Куанг изучает в Йельском университете языки и литературу Восточной Азии.
За «Опиумной войной» последовали два продолжения, а после вышел «Вавилон» — роман в жанре магического реализма, который также был тепло принят критиками.
Вавилон — престижный Королевский институт переводов Оксфордского университета — является мировым центром не только переводов, но и магии. Именно здесь зачаровывают серебряные слитки, позволяющие открыть потерянные при переводе смыслы. Такая уникальная сила наделила Британскую империю невиданной властью, а исследование Вавилона в области переводов и иностранных языков позволила развивать масштабную внешнюю политику.
Робин Свифт потратил многие годы на изучение языков, чтобы поступить в Королевский институт. Учеба в Оксфорде для него — это утопия, наполненная знаниями. Однако познакомившись с тайным обществом «Гермес» и поняв, какой властью обладают эти знания, Робин приходит к выводу, что служение Вавилону означает служение Империи. Теперь он стоит перед выбором…
Но можно ли изменить могущественные институты изнутри без насилия, или революция всегда требует жертв?
Отзывы на роман:
Шеннон А. Чакраборти: «Великолепно. Одна из самых блестящих, актуальных книг, которую я имела удовольствие читать. Роман является не просто фантастической альтернативной историей, а исследованием, рассматривающим колониальную историю и промышленную революцию, переворачивая и встряхивая их».
Алексис Хендерсон: «Блестящее и пугающее исследование насилия, этимологии, колониализма и их взаимосвязи. Роман “Вавилон” столь же глубок, сколь и трогателен».
Oxford Review of Books: «Настоящая магия романа Куанг заключается в его способности быть одновременно научным, но и неизменно доброжелательным к читателю, заставляя чувствовать язык текста на страницах столь же чарующим и мощным, как и чудеса, которые можно достичь с помощью серебра».
В преддверии релиза книги мы выпустили видео о творческом пути Ребекки Куанг:
Роман удостоился премий "Небьюла", "Локус" и The British Book Award в категории «Художественная книга». Последнее, как мне кажется, очень показательно. С этой книгой Куанг, уже успевшая стать восходящей звездой фэнтези, сумела громко заявить о себе и вне рамок жанра.
От себя добавлю, что ознакомился с книгой в прошлом году. Куанг уже "Опиумной войной" проивзела на меня большое впечатление, а "Вавилон" продемонстрировал, что молодая писательница хочет и может развиваться — пробовать новые тему и конфликты, расти как литератор.
Обложка и суперобложка книги:
Аннотация:
Вавилон — престижный Королевский институт переводов Оксфордского университета — является мировым центром не только переводов, но и магии. Именно здесь зачаровывают серебряные слитки, позволяющие открыть потерянные при переводе смыслы. Такая уникальная сила наделила Британскую империю невиданной властью, а исследование Вавилона в области переводов и иностранных языков позволила развивать масштабную внешнюю политику.
Робин Свифт потратил многие годы на изучение языков, чтобы поступить в Королевский институт. Учеба в Оксфорде для него — это утопия, наполненная знаниями. Однако познакомившись с тайным обществом «Гермес» и поняв, какой властью обладают эти знания, Робин приходит к выводу, что служение Вавилону означает служение Империи. Теперь он стоит перед выбором…
Но можно ли изменить могущественные институты изнутри без насилия, или революция всегда требует жертв?
Об авторе:
Ребекка Ф. Куанг — отмеченная литературными наградами писательница и переводчица с китайского языка.
Ее предки пережили японскую оккупацию, воевали вместе с генералом Чан Кайши. В 2000 году Ребекка эмигрировала вместе с родителями из Гуанчжоу, Китай в США. В 2013 году окончила школу и поступила в Джорджтаунский университет.
Во время учебы начала писать «Опиумную войну». В настоящее время она живет в Великобритании, где училась в колледже Магдалины Кембриджского университета и получила степень магистра по китаеведению. Потом она продолжила обучение в Оксфордском университете и получила степень магистра по современному китаеведению. Сейчас Куанг изучает в Йельском университете языки и литературу Восточной Азии.
За «Опиумной войной» последовали два продолжения, после вышел роман в жанре магического реализма — «Вавилон», который также был тепло принят критиками.
Отзывы на роман:
Шеннон А. Чакраборти: «Великолепно. Одна из самых блестящих, актуальных книг, которую я имела удовольствие читать. Роман является не просто фантастической альтернативной историей, а исследованием, рассматривающим колониальную историю и промышленную революцию, переворачивая и встряхивая их».
Пен Шепард: «Потрясающее исследование идентичности, принадлежности, цены империи и революции, а также истинной силы языка».
Oxford Review of Books: «Настоящая магия романа Куанг заключается в его способности быть одновременно научным, но и неизменно доброжелательным к читателю, заставляя чувствовать язык текста на страницах столь же чарующим и мощным, как и чудеса, которые можно достичь с помощью серебра».
После кровавых сражений с недобитыми мугенскими войсками и союзниками гесперианцев, желающих присвоить богатства Никана, Рин опустошена физически и морально. Преданная и искалеченная, она бежит из Арлонга, чтобы собрать новые силы и ударить по врагу. Но ее союзники в руководстве Южной коалиции лукавы и ненадежны, Рин быстро понимает, что настоящая сила в Никане — это миллионы простых людей, которые жаждут мести и почитают ее как богиню.
Однако по мере роста ее сил крепнет и опьяняющий голос Феникса, призывающий сжечь весь мир. И противостоять ему все сложнее...
Эффектное завершение трилогии «Опиумной войны», нашумевшего, отмеченного наградами эпического фэнтези Ребекки Куанг, которое сочетает в себе историю Китая как средних веков, так и недавнего прошлого, с опасным миром богов и монстров.
Галина Юзефович о "Пылающем боге":
"В свое время Джоан Роулинг провернула диковинный трюк, предложив читателям взрослеть вместе с героями ее книг. Ребекка Куанг, если можно так выразится, проделывает нечто прямо обратное: она сама взрослеет вместе с собственной героиней. Первая часть трилогии о Рин, при всей своей увлекательности, производила впечатление аккуратного ученического экзерсиса на заданную тему: классические приемы жанра фэнтези Куанг бережно адаптировала к художественно видоизмененным, но однозначно узнаваемым реалиям китайской истории. К третьей части от ученичества не остается и следа: «Пылающий бог» — книга безжалостная к читателю и героям, мощная, яркая (чтоб не сказать яростная) и решительно ни на что не похожая.
Писатели, добившиеся успеха в очень юном возрасте, часто сходят с дистанции после первой же книги. Похоже, в случае с Ребеккой Куанг мы можем быть на этот счет спокойны: за прошедшие с момента выхода ее первого романа три года из литературного вундеркинда она превратилась в совершенно зрелого, самобытного автора с собственным голосом и, хочется верить, большим будущим".
Рин — ученица военной академии Синегарда и последняя из народа, подчинившего огонь. После гибели острова Муген от рук Рин вторжение Федерации провалилось, но война не закончена, ведь главный враг, императрица Дацзы, еще не повержена. Рин жаждет мести за смерть Алтана и с отрядом шаманов-цыке охотится за головой Гадюки, но они оказываются втянутыми в политическую игру между империей и наместником провинции Дракон. Но чего стоит Рин без сил жестокого бога Феникса и так ли чисты помыслы союзников?
Отзывы на роман:
Жанна Пояркова, heresyhub: «Второй том "Маковых войн" еще лучше первого. Куанг — очень амбициозный автор эпического фэнтези, концентрирующийся на военной стратегии и тьме… Это война, ребятки, тут не до сантиментов, а Куанг — неплохой стратег».
Booklist: «Куанг описывает изнурительную психологическую и материальную цену войны для участников боевых действий и тех, кого они должны защищать. Поклонники эпического милитари фэнтези будут с нетерпением ждать продолжение».
Fantasy Hive: «"Республика Дракон" просто невероятна... Роман огромный, смелый, красивый и крутой».